Ntsoov tiasajtswv lubceeg vajtsisyog Paub thaum twg!
Hikuva hinkwavo va dyohile naswona va kayivela ku vangama ka Xikwembu hi endlile swilo leswi nga xi tsakisiki Xikwembu leswi endlaka hi faneriwa? (Lamaholot) Gospel of the Kingdom of God
Hikuva hinkwavo va dyohile naswona va kayivela ku vangama ka Xikwembu hi endlile swilo leswi nga xi tsakisiki Xikwembu leswi endlaka hi faneriwa? (Lamaholot) Gospel of the Kingdom of God
Kauwhautia tenei rongopaiote rangatiratanga (Kankanaey) Gospel of the Kingdom of God
Bakwa batampile ukwitwa abenaku imilimo ya pamulandu wa kuti imisango ificitwa ne nsoselo shabo fyapalile? (Kanasi) Gospel of the Kingdom of God
Kathixo ukuze nazi ukuba ninobomi ubungun aphakade inga ngokuba umi phambi kothixo ngoku kwaye uyakubuza ukuba? (Kambera) Gospel of the Kingdom of God
Isuan Pathian Ram chu thuhretu anga khawvêl hnêna hril a nih hma loh chuan tâwpna a lo thleng thei lo tih a sawi tih i hre chiang em? (Kalkatungu) Gospel of the Kingdom of God
Laweau ikana’au pōhaku mailoko (Kala Lagaw Ya) Gospel of the Kingdom of God
okuti unhu hwavo maitiro avo nekutaura kwavo kwakanga kwakafanana nekwaistu rokuti muKristu sezvariri rinoreva? (Kakabai) Gospel of the Kingdom of God
Nahisalaag wala gitumbok ingon nga mga anak sang nagsulti kanato nga sa wala pa kita maluwas kita sa kinaugalingon mga hingtungdan sa kapungot?
Ngeunaan jasmani tapi anjeun pernah ngaraos (Jingulu) Gospel of the Kingdom of God
Mirareste temacomo hombres contra miyeres (Järriais) Gospel of the Kingdom of God