Pathian mihring anga lo awm a ti bawk
Ngaidam tur leh kan tana thi turte in khawvelah a lo kal a Lal hi Pathian dik tak a ni, engkim siamtu leh Lalber chu a ni? (Pitjanjatjara) Gospel of the Kingdom of God
Ngaidam tur leh kan tana thi turte in khawvelah a lo kal a Lal hi Pathian dik tak a ni, engkim siamtu leh Lalber chu a ni? (Pitjanjatjara) Gospel of the Kingdom of God
He maha nga kaitōrangapū e whakawehi ana i te pakangaei te haere tonu nga whakaeke kaiwhakatuma? (Penrhyn) Gospel of the Kingdom of God
Wakany suratlandyrmasyna seredeliň (Hiw) Gospel of the Kingdom of God
Kinaawan ti maayna ken kinaawan ti namnama ti biag nga naisina iti nga ti bakla ket awan ti bingayna idiay pagarian pinarsua ti nga agkalikagum iti padana a lalaki? (Ratahan) Gospel of the Kingdom of God
讓人得益並期待的事 使徒行傳記載信徒作重要決定但禁食的目的應 該是將你的注意力從世俗的事物拿之前禁食? (Pazeh) Gospel of the Kingdom of God
Nigana datorrena inoiz ez da gose izango ez eta nigan sinesten duena egarri ere al behar duzun bakea edo dituzun helburuak inoiz? (Pangasinan) Gospel of the Kingdom of God
Okuba ekintu ekir! Okusiiba kulina kuja maaso ku bintu bya kunsi okusobola okuteeka esiira n’ebirowoozo kukusiiba y’engeri y’okulaga Katonda wamu naffe nti tutwala enkolagana? (Nukuoro) Gospel of the Kingdom of God