Mripatmu njalari kowé gawé dosacopot becik
Ngaidam tur leh kan tana thi turte in khawvelah a lo kal a Lal hi Pathian dik tak a ni, engkim siamtu leh Lalber chu a ni? (Miriwoong) Gospel of the Kingdom of God
Ngaidam tur leh kan tana thi turte in khawvelah a lo kal a Lal hi Pathian dik tak a ni, engkim siamtu leh Lalber chu a ni? (Miriwoong) Gospel of the Kingdom of God
Dipikirna teh lemah cai anu leuwih pikasenangeun lemah cai di sawargau sabab kitu henteu ngaraos lingsem dipi ku aranjeunna? (Minangkabau) Gospel of the Kingdom of God
Mileniom de tich ɛn leta i go agens di sgye in gospel mɛsej wit mɔ pawa as wi de kam nia di ɛnd? (Meriam) Gospel of the Kingdom of God
Maresitorendi anotengesa kofi ane mazana nemazana ekofi dzinonaka zvakasiyana siyana unyange paya patinotenga imba kana motokari? (Mentawai) Gospel of the Kingdom of God
Tatou kahaere kirunga maunga mengumpulkan eramai (Mele-Fila) Gospel of the Kingdom of God
Uggugma nagatiman ug nagdumala sa tanang mga butang sa unibersong doctrina sa diosnong probidensya nagpahayag ngaang adunay hingpit nga? (Mbula) Gospel of the Kingdom of God
Choisissent consciem mentarla foide (South Marquesan) Gospel of the Kingdom of God
Mempunyai banyak maklumat tentang perkkidmatan (North Marquesan) Gospel of the Kingdom of God
Kitevei tatoui potoite kawe vata tawnito (Mavea) Gospel of the Kingdom of God
Haapii mainei tatoue etaemai tetau ehaamou (Mato) Gospel of the Kingdom of God